We invite you to place your prayer request
before the Icon of the Virgin Mary, who,
as the Mother of our Creator,
is the Mother of all and intercedes
for the salvation of the world.
As she has shed tears for humanity,
she will hear you.
You are welcome to write a
short prayer or hymn
to the Theotokos.
Hymns to the Theotokos
The Akathist Hymn to the Theotokos
The masterpiece of hymnography to the Theotokos, composed by St. Romanos the Melodist (6th century).
“The Champion General, we your servants offer hymns of victory…”
O Pure Virgin (Αγνὴ Παρθένε)
A beloved Orthodox hymn dedicated to the Most Holy Theotokos, composed by Saint Nektarios of Aegina. Often chanted for its purity, beauty, and prayerful power. The hymn begins:
O Pure and Virgin Lady,
O spotless Theotokos
Rejoice, O Unwedded Bride!
“Axion Estin” Hymn – It is Truly Meet
A profound and ancient hymn honoring the Most Holy Theotokos. “Axion Estin” (Ἄξιόν Ἐστιν) is chanted in every Orthodox Divine Liturgy and services, praising the Virgin Mary as
“More honorable than the Cherubim, and beyond compare more glorious than the Seraphim.”
The Paraklesis (Supplicatory Canon)
A deeply moving hymn of supplication to the Theotokos, traditionally chanted by the faithful, but during times of distress or illness by the suffering and their loved ones.
St. Gregory Palamas on the Theotokos
“She is the gateway of salvation, the intercessor for all, the Mother of the Light!”
Saint John Maximovitch of Shanghai & San Francisco
“The Orthodox Church teaches about the Mother of God that which Sacred Tradition and Sacred Scripture have informed concerning Her, and daily it glorifies Her in its temples, asking Her help and defense.”
St. John of Damascus’ Three Homilies on the Dormition of the Virgin
“Rejoice, O Mother of Life! The angels stand in awe, and the faithful rejoice!”
St. Nektarios: Prayer to the Virgin Mary
“Rejoice, O Mother of Life! The angels stand in awe, and the faithful rejoice!”
Mark Kern, The Life of the Virgin Mary
ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΙ ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ
| ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΙ ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ |
Ἀπολυτἰκιον
Τὸ προσταχθὲν μυστικῶς λαβὼν ἐν γνώσει, ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ Ἰωσὴφ σπουδῇ ἐπέστη, ὁ Ἀσώματος λέγων τῇ Ἀπειρογάμῳ· Ὁ κλίνας τῇ καταβάσει τοὺς οὐρανούς, χωρεῖται ἀναλλοιώτως ὅλος ἐν σοί· Ὅν καὶ βλέπων ἐν μήτρᾳ Σου, λαβόντα δούλου μορφήν, ἐξίσταμαι κραυγάζειν Σοι·
Χαῖρε Νύμφη ἀνύμφευτε.
SALUTATIONS TO THE MOST-HOLY THEOTOKOS
| SALUTATIONS TO THE MOST-HOLY THEOTOKOS |
Dismissal Hymn
When the bodiless one learned the secret command, in haste he came and stood before Joseph’s dwelling, and spake unto the Maiden who knew not wedlock: The One Who hath bowed the Heavens by His descent is held and contained unchanging wholly in thee. Seeing Him receiving the form of a servant in thy womb, I stand in awe and cry to thee:
Rejoice, O Bride Unwedded.
Α
καὶ σὺν τῇ ἀσωμάτῳ φωνῇ, σωματούμενόν σε θεωρῶν Κύριε, ἐξίστατο καὶ ἵστατο, κραυγάζων πρὸς αὐτὴν τοιαῦτα·
Χαῖρε, δι᾽ ἧς ἡ χαρὰ ἐκλάμψει· χαῖρε, δι᾽ ἧς ἡ ἀρὰ ἐκλείψει.
Χαῖρε, τοῦ πεσόντος Ἀδὰμ ἡ ἀνάκλησις· χαῖρε, τῶν δακρύων τῆς Εὔας ἡ λύτρωσις.
Χαῖρε, ὕψος δυσανάβατον ἀνθρωπίνοις λογισμοῖς· χαῖρε βάθος δυσθεώρητον καὶ Ἀγγέλων ὀφθαλμοῖς.
Χαῖρε, ὅτι ὑπάρχεις Βασιλέως καθέδρα· χαῖρε,ὅτι βαστάζεις τὸν βαστάζοντα πάντα.
Χαῖρε, ἀστὴρ ἐμφαίνων τὸν Ἥλιον· χαῖρε, γαστὴρ ἐνθέου σαρκώσεως.
Χαῖρε, δι᾽ ἧς νεουργεῖται ἡ κτίσις· χαῖρε, δι᾽ ἧς βρεφουργεῖται ὁ Κτίστης·
Χαῖρε Νύμφη ἀνύμφευτε.
Α - 1
And beholding Thee, O Lord, taking bodily form, he stood in awe, and with his bodiless voice he cried aloud to her such things as these:
Rejoice, thou through whom joy shall shine forth.
Rejoice, thou through whom the curse shall be blotted out.
Rejoice, thou the Restoration of fallen Adam.
Rejoice, thou the Redemption of the tears of Eve.
Rejoice, Height hard to climb for human thought.
Rejoice, Depth hard to explore, even for the eyes of Angels.
Rejoice, for thou art the Throne of the King.
Rejoice, for thou sustainest the Sustainer of all.
Rejoice, Star that causest the Sun to appear.
Rejoice, Womb of the divine Incarnation.
Rejoice, thou through whom creation is renewed.
Rejoice, thou through whom the Creator becometh a babe.
Rejoice, O Bride Unwedded.
Β
Ἀλληλούϊα.
B - 2
Alleluia.
Γ
Γνῶσιν ἄγνωστον γνῶναι, ἡ Παρθένος ζητοῦσα, ἐβόησε πρὸς τὸν λειτουργοῦντα· Ἐκ λαγόνων ἁγνῶν Υἱόν, πῶς ἐστι τεχθῆναι δυνατόν; λέξον μοι· Πρὸς ἣν ἐκεῖνος ἔφησεν ἐν φόβῳ, πλὴν κραυγάζων οὕτω·
Χαῖρε, βουλῆς ἀπορρήτου μύστις· χαῖρε, σιγῆς δεομένων πίστις.
Χαῖρε, τῶν θαυμάτων Χριστοῦ τὸ προοίμιον· χαῖρε, τῶν δογμάτων αὐτοῦ τὸ κεφάλαιον.
Χαῖρε, κλῖμαξ ἐπουράνιε, δι᾽ ἧς κατέβη ὁ Θεός· χαῖρε, γέφυρα μετάγουσα τοὺς ἐκ γῆς πρὸς οὐρανόν.
Χαῖρε, τὸ τῶν ἀγγέλων πολυθρύλητον θαῦμα· χαῖρε, τὸ τῶν δαιμόνων πολυθρήνητον τραῦμα.
Χαῖρε, τὸ Φῶς ἀῤῥήτως γεννήσασα· χαῖρε, τὸ πῶς μηδένα διδάξασα.
Χαῖρε, σοφῶν ὑπερβαίνουσα γνῶσιν· χαῖρε, πιστῶν καταυγάζουσα φρένας·
Χαῖρε Νύμφη ἀνύμφευτε.
Γ - 3
Rejoice, thou Initiate of the ineffable counsel.
Rejoice, thou Faith in that which demandeth silence.
Rejoice, Prelude of the miracles of Christ.
Rejoice, Pinnacle of His doctrines.
Rejoice, heavenly Ladder whereby God came down.
Rejoice, Bridge leading those of earth to Heaven.
Rejoice, Marvel far-famed of Angels.
Rejoice, wounding much-bewailed of demons.
Rejoice, thou who ineffable gavest birth to the Light.
Rejoice, thou who didst reveal the mystery to none.
Rejoice, thou who oversoarest the knowledge of the wise.
Rejoice, thou who enlightenest the minds of the faithful.
Rejoice, O Bride Unwedded.
Δ
Ἀλληλούϊα.
Δ - 4
Alleluia.
Ε
Ἔχουσα θεοδόχον, ἡ Παρθένος τὴν μήτραν, ἀνέδραμε πρὸς τὴν Ἐλισάβετ· τὸ δὲ βρέφος ἐκείνης εὐθύς, ἐπιγνὸν τὸν ταύτης ἀσπασμόν, ἔχαιρε· καὶ ἅλμασιν ὡς ᾄσμασιν, ἐβόα πρὸς τὴν Θεοτόκον·
Χαῖρε, βλαστοῦ ἀμαράντου κλῆμα· χαῖρε, καρποῦ ἀκηράτου κτῆμα.
Χαῖρε, γεωργὸν γεωργοῦσα φιλάνθρωπον· χαῖρε, φυτουργὸν τῆς ζωῆς ἡμῶν φύουσα.
Χαῖρε, ἄρουρα βλαστάνουσα εὐφορίαν οἰκτιρμῶν· χαῖρε τράπεζα βαστάζουσα εὐθηνίαν ἱλασμῶν.
Χαῖρε, ὅτι λειμῶνα τῆς τρυφῆς ἀναθάλλεις· χαῖρε, ὅτι λιμένα τῶν ψυχῶν ἑτοιμάζεις.
Χαῖρε, δεκτὸν πρεσβείας θυμίαμα· χαῖρε, παντὸς τοῦ κόσμου ἐξίλασμα.
Χαῖρε, Θεοῦ πρὸς θνητοὺς εὐδοκία· χαῖρε, θνητῶν πρὸς Θεὸν παῤῥησία·
Χαῖρε Νύμφη ἀνύμφευτε.
Ε - 5
Rejoice, Vine bearing the unfading Bloom.
Rejoice, Land yielding the untainted Fruit.
Rejoice, thou who dost tend the man-befriending Husbandman.
Rejoice, thou who dost blossom forth the Sower of our life.
Rejoice, Field bearing a bounty of compassions.
Rejoice, Table laden with an abundance of mercies.
Rejoice, for thou revivest the meadow of delight.
Rejoice, for thou preparest a haven for souls.
Rejoice, acceptable Incense of intercession.
Rejoice, Oblation for all the world.
Rejoice, Favour of God to mortals.
Rejoice, Access of mortals to God.
Rejoice, O Bride Unwedded.
Ζ
Ἀλληλούϊα.
Ζ - 6
Alleluia.
Η
Ἤκουσαν οἱ Ποιμένες, τῶν Ἀγγέλων ὑμνούντων, τὴν ἔνσαρκον Χριστοῦ παρουσίαν· καὶ δραμόντες ὡς πρὸς Ποιμένα, θεωροῦσι τοῦτον ὡς ἀμνὸν ἄμωμον, ἐν τῇ γαστρὶ Μαρίας βοσκηθέντα, ἣν ὑμνοῦντες εἶπον·
Χαῖρε, ἀμνοῦ καὶ ποιμένος Μήτηρ· χαῖρε αὐλὴ λογικῶν προβάτων.
Χαῖρε, ἀοράτων ἐχθρῶν ἀμυντήριον· χαῖρε, Παραδείσου θυρῶν ἀνοικτήριον.
Χαῖρε, ὄτι τὰ οὐράνια συναγάλλεται τῇ γῇ· χαῖρε, ὅτι τὰ ἐπίγεια συγχορεύει οὐρανοῖς.
Χαῖρε, τῶν Ἀποστόλων τὸ ἀσίγητον στόμα· χαῖρε, τῶν Ἀθλοφόρων τὸ ἀνίκητον θάρσος.
Χαῖρε στεῤῥὸν τῆς Πίστεως ἔρεισμα· χαῖρε, λαμπρὸν τῆς χάριτος γνώρισμα.
Χαῖρε, δι᾽ ἦς ἐγυμνώθη ὁ ᾅδης· χαῖρε, δι᾽ ἧς ἐνεδύθημεν δόξαν·
Χαῖρε Νύμφη ἀνύμφευτε.
Η - 7
Rejoice, Mother of the Lamb and Shepherd.
Rejoice, Fold of the rational sheep.
Rejoice, Bulwark against invisible foes.
Rejoice, Opener of the gates to Paradise.
Rejoice, for the things of Heaven rejoice with the earth.
Rejoice, for the things of earth join chorus with the Heavens.
Rejoice, never-silent Voice of the Apostles.
Rejoice, never-conquered Courage of the Martyrs.
Rejoice, firm Support of the Faith.
Rejoice, shining Token of grace.
Rejoice, thou through whom Hades was laid bare.
Rejoice, thou through whom we are clothed with glory.
Rejoice, O Bride Unwedded.
Θ
Ἀλληλούϊα.
Θ - 8
Alleluia.
Ι
Χαῖρε, ἀστέρος ἀδύτου Μήτηρ· χαῖρε, αὐγὴ μυστικῆς ἡμέρας.
Χαῖρε, τῆς ἀπάτης τὴν κάμινον σβέσασα· χαῖρε, τῆς Τριάδος τοὺς μύστας φωτίζουσα.
Χαῖρε, τύραννον ἀπάνθρωπον ἐκβαλοῦσα τῆς ἀρχῆς· χαῖρε, Κύριον φιλάνθρωπον, ἐπιδείξασα Χριστόν.
Χαῖρε, ἡ τῆς βαρβάρου λυτρουμένη θρησκείας· χαῖρε, ἡ τοῦ βορβόρου ῥυομένη τῶν ἔργων.
Χαῖρε, πυρὸς προσκύνησιν παύσασα· χαῖρε, φλογὸς παθῶν ἀπαλλάττουσα.
Χαῖρε, πιστῶν ὁδηγὲ σωφροσύνης· χαῖρε, πασῶν γενεῶν εὐφροσύνη·
Χαῖρε Νύμφη ἀνύμφευτε.
Ι - 9
Rejoice, Mother of the never-setting Star.
Rejoice, Dawn of the mystic Day.
Rejoice, thou who quenchest the fiery furnace of error.
Rejoice, thou who enlightenest the initiates of the Trinity.
Rejoice, thou who didst cast down from power the inhuman tyrant.
Rejoice, thou who didst show forth Christ, the man-befriending Lord.
Rejoice, thou who redeemest from the creeds of barbarism.
Rejoice, thou who dost rescue from the works of mire.
Rejoice, thou who makest the worship of fire to cease.
Rejoice, thou who makest the flame of the passions to be allayed.
Rejoice, Guide of the faithful to chastity.
Rejoice, Rejoicing of every generation.
Rejoice, O Bride Unwedded.
Κ
Ἀλληλούϊα.
Κ - 10
Alleluia.
Λ
Χαῖρε, ἀνόρθωσις τῶν ἀνθρώπων· χαῖρε, κατάπτωσις τῶν δαιμόνων.
Χαῖρε, τῆς ἀπάτης τὴν πλάνην πατήσασα· χαῖρε, τῶν εἰδώλων τὸν δόλον ἐλέγξασα.
Χαῖρε, θάλασσα ποντίσασα Φαραὼ τὸν νοητόν· χαῖρε, πέτρα ἡ ποτίσασα τοὺς διψῶντας τὴν ζωήν.
Χαῖρε, πύρινε στῦλε, ὁδηγῶν τοὺς ἐν σκότει· χαῖρε, σκέπη τοῦ κόσμου, πλατυτέρα νεφέλης.
Χαῖρε, τροφὴ τοῦ Μάννα διάδοχε· χαῖρε, τρυφῆς ἁγίας διάκονε.
Χαῖρε, ἡ γῆ τῆς ἐπαγγελίας· χαῖρε, ἐξ ἧς ῥέει μέλι καὶ γάλα·
Χαῖρε Νύμφη ἀνύμφευτε.
Λ - 11
Rejoice, Uplifting of men.
Rejoice, Downfall of demons.
Rejoice, thou who hast trampled upon the delusion of error.
Rejoice, thou who hast censured the deceit of the idols.
Rejoice, Sea which drowned the noetic Pharaoh.
Rejoice, Rock which refreshed those athirst for Life.
Rejoice, Pillar of fire, guiding those in darkness.
Rejoice, Protection of the world, more spacious than a cloud.
Rejoice, Sustenance, successor to manna.
Rejoice, Minister of holy joy.
Rejoice, Land of promise.
Rejoice, thou from whence flow milk and honey.
Rejoice, O Bride Unwedded.
Μ
Ἀλληλούϊα.
Μ - 12
When Symeon was nigh unto departing from this age of deception, Thou wast presented to him as a new-born Babe, but Thou wast recognized by him as perfect God. Wherefore, he marvelled at Thine ineffable wisdom, and cried out:
Alleluia.
Ν
Νέαν ἔδειξε κτίσιν, ἐμφανίσας ὁ Κτίστης, ἡμῖν τοῖς ὑπ᾽ αὐτοῦ γενομένοις· ἐξ ἀσπόρου βλαστήσας γαστρός, καὶ φυλάξας ταύτην, ὥσπερ ἦν, ἄφθορον· ἵνα τὸ θαῦμα βλέποντες, ὑμνήσωμεν αὐτήν, βοῶντες·
Χαῖρε, τὸ ἄνθος τῆς ἀφθαρσίας· χαῖρε, τὸ στέφος τῆς ἐγκρατείας.
Χαῖρε, ἀναστάσεως τύπον ἐκλάμπουσα· χαῖρε, τῶν Ἀγγέλων τὸν βίον ἐμφαίνουσα.
Χαῖρε, δένδρον ἀγλαόκαρπον, ἐξ οὗ τρέφονται πιστοί· χαῖρε, ξύλον εὐσκιόφυλλον, ὑφ᾽ οὗ σκέπονται πολλοί.
Χαῖρε, κυοφοροῦσα ὁδηγὸν πλανωμένοις· χαῖρε, ἀπογεννῶσα λυτρωτὴν αἰχμαλώτοις.
Χαῖρε, Κριτοῦ δικαίου δυσώπησις· χαῖρε, πολλῶν πταιόντων συγχώρησις.
Χαῖρε, στολὴ τῶν γυμνῶν παρρησίας· χαῖρε, στοργή, πάντα πόθον νικῶσα·
Χαῖρε Νύμφη ἀνύμφευτε.
Ν - 13
Rejoice, Flower of incorruption.
Rejoice, Crown of continence.
Rejoice, thou who flashest forth the type of the Resurrection.
Rejoice, thou who showest forth the life of the Angels.
Rejoice, Tree of goodly Fruit whereby the faithful are nourished.
Rejoice, Wood of leafy branches whereby many are sheltered.
Rejoice, thou who bearest the Guide of those astray.
Rejoice, thou who engenderest the Redeemer of captives.
Rejoice, Supplication before the righteous Judge.
Rejoice, Forgiveness for many transgressors.
Rejoice, Robe of confidence for the naked.
Rejoice, Tenderness vanquishing all desire.
Rejoice, O Bride Unwedded.
Ξ
Ἀλληλούϊα.
Ξ - 14
Alleluia.
Ο
Χαῖρε, Θεοῦ ἀχωρήτου χώρα· χαῖρε, σεπτοῦ μυστηρίου θύρα.
Χαῖρε, τῶν ἀπίστων ἀμφίβολον ἄκουσμα· χαῖρε, τῶν πιστῶν ἀναμφίβολον καύχημα.
Χαῖρε, ὄχημα πανάγιον τοῦ ἐπὶ τῶν Χερουβείμ· χαῖρε, οἴκημα πανάριστον τοῦ ἐπὶ τῶν Σεραφείμ.
Χαῖρε, ἡ τἀναντία εἰς ταὐτὸ ἀγαγοῦσα· χαῖρε, ἡ παρθενίαν καὶ λοχείαν ζευγνῦσα.
Χαῖρε, δι᾽ ἧς ἐλύθη παράβασις· χαῖρε, δι᾽ ἧς ἠνοίχθη παράδεισος.
Χαῖρε, ἡ κλεὶς τῆς Χριστοῦ βασιλείας· χαῖρε, ἐλπὶς ἀγαθῶν αἰωνίων.
Χαῖρε Νύμφη ἀνύμφευτε.
Ο - 15
Rejoice, Closure of the Uncontained God.
Rejoice, Portal of the solemn mystery.
Rejoice, doubtful Rumour of the faithless.
Rejoice, undoubted Boast of the faithful.
Rejoice, all-holy Chariot of Him Who rideth upon the Cherubim.
Rejoice, choicest Dwelling-place of Him Who sitteth upon the Seraphim.
Rejoice, thou who makest things that differ to agree.
Rejoice, thou who yokest together motherhood and virginity.
Rejoice, thou through whom transgression is annulled.
Rejoice, thou through whom Paradise is opened.
Rejoice, Key of the Kingdom of Christ.
Rejoice, Hope of eternal blessings.
Rejoice, O Bride Unwedded.
Π
Ἀλληλούϊα.
Π - 16
Alleluia.
Ρ
Ῥήτορας πολυφθόγγους, ὡς ἰχθύας ἀφώνους, ὁρῶμεν ἐπί σοι, Θεοτόκε· ἀποροῦσι γὰρ λέγειν τό, πῶς καὶ Παρθένος μένεις καὶ τεκεῖν ἴσχυσας· ἡμεῖς δὲ τὸ μυστήριον θαυμάζοντες, πιστῶς βοῶμεν·
Χαῖρε, σοφίας Θεοῦ δοχεῖον· χαῖρε, προνοίας αὐτοῦ ταμεῖον.
Χαῖρε, φιλοσόφους ἀσόφους δεικνύουσα· χαῖρε, τεχνολόγους ἀλόγους ἐλέγχουσα.
Χαῖρε, ὅτι ἐμωράνθησαν οἱ δεινοὶ συζητηταί· χαῖρε, ὅτι ἐμαράνθησαν οἱ τῶν μύθων ποιηταί.
Χαῖρε, τῶν Ἀθηναίων τὰς πλοκὰς διασπῶσα· χαῖρε, τῶν ἁλιέων τὰς σαγήνας πληροῦσα.
Χαῖρε, βυθοῦ ἁγνοίας ἐξέλκουσα· χαῖρε, πολλοὺς ἐν γνώσει φωτίζουσα.
Χαῖρε, ὀλκὰς τῶν θελόντων σωθῆναι· χαῖρε, λιμὴν τῶν τοῦ βίου πλωτήρων·
Χαῖρε Νύμφη ἀνύμφευτε.
Ρ - 17
Rejoice, Vessel of the Wisdom of God.
Rejoice, Treasure of His providence.
Rejoice, thou who showest forth philosophers fools.
Rejoice, thou who provest logicians illogical.
Rejoice, for the subtle disputants are confounded.
Rejoice, for the inventors of myths are faded away.
Rejoice, thou who dost break the webs of the Athenians.
Rejoice, thou who dost fill the nets of the Fishermen.
Rejoice, thou who dost draw us from the depths of ignorance.
Rejoice, thou who dost enlighten many with knowledge.
Rejoice, Raft for those who desire to be saved.
Rejoice, Haven for those who fare on the sea of life.
Rejoice, O Bride Unwedded.
Σ
Ἀλληλούϊα.
Σ - 18
Alleluia.
Τ
Χαῖρε, ἡ στήλη τῆς παρθενίας· χαῖρε, ἡ πύλη τῆς σωτηρίας.
Χαῖρε, ἀρχηγὲ νοητῆς ἀναπλάσεως· χαῖρε, χορηγὲ θεϊκῆς ἀγαθότητος.
Χαῖρε, σὺ γὰρ ἀνεγέννησας τοὺς συλληφθέντας αἰσχρῶς· χαῖρε, σὺ γὰρ ἐνουθέτησας τοὺς συληθέντας τὸν νοῦν.
Χαῖρε, ἡ τὸν φθορέα τῶν φρενῶν καταργοῦσα· χαῖρε, ἡ τὸν σπορέα τῆς ἁγνείας τεκοῦσα.
Χαῖρε, παστὰς ἀσπόρου νυμφεύσεως· χαῖρε, πιστοὺς Κυρίῳ ἁρμόζουσα.
Χαῖρε, καλὴ κουροτρόφε παρθένων· χαῖρε, ψυχῶν νυμφοστόλε ἁγίων·
Χαῖρε Νύμφη ἀνύμφευτε.
Τ - 19
Rejoice, Pillar of virginity.
Rejoice, Gate of salvation.
Rejoice, Leader of spiritual restoration.
Rejoice, Bestower of divine goodness.
Rejoice, for thou didst regenerate those conceived in shame.
Rejoice, for thou didst admonish those despoiled in mind.
Rejoice, thou who dost bring to nought the corrupter of hearts.
Rejoice, thou who dost give birth to the Sower of chastity.
Rejoice, bridal Chamber of a seedless marriage.
Rejoice, thou who dost join the faithful to the Lord.
Rejoice, fair Nursing-mother of virgins.
Rejoice, bridal Escort of holy souls.
Rejoice, O Bride Unwedded.
Υ
Ἀλληλούϊα.
Υ - 20
Defeated is every hymn that striveth to pay homage to the multitude of Thy many compassions; for even should we offer Thee, O holy King, odes of praise numberless as the sands, we should still have done nothing worthy of what Thou hast given unto us who cry to Thee:
Alleluia.
Φ
Χαῖρε, ἀκτὶς νοητοῦ Ἡλίου· χαῖρε, βολὶς τοῦ ἀδύτου φέγγους.
Χαῖρε, ἀστραπὴ τὰς ψυχὰς καταλάμπουσα· χαῖρε, ὡς βροντὴ τοὺς ἐχθροὺς καταπλήττουσα.
Χαῖρε, ὅτι τὸν πολύφωτον ἀνατέλλεις φωτισμόν· χαῖρε, ὅτι τὸν πολύῤῥητον, ἀναβλύζεις ποταμόν.
Χαῖρε, τῆς κολυμβήθρας ζωγραφοῦσα τὸν τύπον· χαῖρε, τῆς ἁμαρτίας ἀναιροῦσα τὸν ῥύπον.
Χαῖρε, λουτὴρ ἐκπλύνων συνείδησιν· χαῖρε, κρατὴρ κιρνῶν ἀγαλλίασιν.
Χαῖρε, ὀσμὴ τῆς Χριστοῦ εὐωδίας· χαῖρε, ζωὴ μυστικῆς εὐωχίας.
Χαῖρε Νύμφη ἀνύμφευτε.
Φ - 21
Rejoice, Ray of the spiritual Sun.
Rejoice, Beam of the innermost Splendour.
Rejoice, Lightning, enlightening our souls.
Rejoice, Thunder, striking down the enemy.
Rejoice, for thou dost cause the many-starred Light to dawn.
Rejoice, for thou dost cause the ever-flowing River to gush forth.
Rejoice, thou who dost depict the image of the font.
Rejoice, thou who dost wash away the stain of sin.
Rejoice, Laver purifying conscience.
Rejoice, Wine-bowl pouring forth joy.
Rejoice, sweet-scented Fragrance of Christ.
Rejoice, Life of mystic festival.
Rejoice, O Bride Unwedded.
Χ
Ἀλληλούϊα.
Χ - 22
Alleluia.
Ψ
Χαῖρε, σκηνὴ τοῦ Θεοῦ καὶ Λόγου· χαῖρε, Ἁγία Ἁγίων μείζων.
Χαῖρε, κιβωτὲ χρυσωθεῖσα τῷ Πνεύματι· χαῖρε, θησαυρὲ τῆς ζωῆς ἀδαπάνητε.
Χαῖρε, τίμιον διάδημα, βασιλέων εὐσεβῶν· χαῖρε, καύχημα σεβάσμιον, Ἱερέων εὐλαβῶν.
Χαῖρε, τῆς Ἐκκλησίας ὁ ἀσάλευτος πύργος· χαῖρε, τῆς βασιλείας τὸ ἀπόρθητον τεῖχος.
Χαῖρε, δι᾽ ἧς ἐγείρονται τρόπαια· χαῖρε, δι᾽ ἧς οἱ ἐχθροὶ καταπίπτουσι.
Χαῖρε, χρωτὸς τοῦ ἐμοῦ θεραπεία· χαῖρε, ψυχῆς τῆς ἐμῆς σωτηρία.
Χαῖρε Νύμφη ἀνύμφευτε.
Ψ - 23
Rejoice, Tabenacle of God the Word.
Rejoice, Holy one, holier than the Holies.
Rejoice, Ark made golden by the Spirit.
Rejoice, inexhaustible Treasury of Life.
Rejoice, precious Diadem of godly kings.
Rejoice, venerable Boast of faithful priests.
Rejoice, unshakable Tower of the Church.
Rejoice, impregnable Bulwark of the Kingdom.
Rejoice, thou through whom trophies are raised up.
Rejoice, thou through whom enemies are cut down.
Rejoice, Healing of my flesh.
Rejoice, salvation of my soul.
Rejoice, O Bride Unwedded.
Ω
Ἀλληλούϊα.
Ω - 24
Alleluia.
Κοντάκιον Πλάγιος Δ
Χαῖρε, Νύμφη ἀνύμφευτε.
Kontakion Plagal 4th Tone
Rejoice, O Bride Unwedded.
Τροπἀριον
καί τό ὑπέρλαμπρον τό τῆς ἁγνείας σου,
ὁ Γαβριήλ καταπλαγείς, ἐβόα σοι, Θεοτόκε·
Ποῖον σοι ἑγκώμιον, προσαγάγω ἑπάξιον;
τί δέ ὀνομάσω σε; ἀπορῶ καί ἐξίσταμαι.
Διό ὡς προσετάγην, βοῶ σοι·

